AC | ב ואעשך לגוי גדול ואברכך ואגדלה שמך והיה ברכה
|
ASV | and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing;
|
BE | And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:
|
Darby | And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
|
ELB05 | Und ich will dich zu einer großen Nation machen und dich segnen, und ich will deinen Namen groß machen; und du sollst ein Segen sein!
|
LSG | Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction.
|
Sch | So will ich dich zu einem großen Volke machen und dich segnen und dir einen großen Namen machen, und du sollst ein Segen sein.
|
Web | And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
|